среда, 4 мая 2016 г.

Некоторые французские реалии и как образуются некоторые слова.

 Привожу ссылку на интересную и познавательную статью о французском языке, например, во французском языке тоже есть понятие "зоны" zone, и даже "zonard" (человека, ) только значение отличается от того, что оно значит в России, но есть что-то общее. Во франузском языке есть заимствования из арабского языка.
 У слова boulot (m) несколько значений, одно из его значений -- это работа, служба. Пожалуй, не соглашусь с тем утверждением, что это слово имеет отрицательный оттенок. У меня такого впечатления нет, словари не фиксируют его.


http://www.studyfrench.ru/support/lib/razgovornye-vyrazhenija.html

Комментариев нет:

Отправить комментарий